Текст:
(1) Какое же зеркало жизни наш язык! (2) Нет, он поистине велик, оставаясь и поныне свободным, правдивым. (3) Всё приемлет, на всё отзывается, как пушкинское эхо, больше того — он вберёт и чужестранные слова и научит их плодить новые формы (не клонировать!) от устаревших и заёмных слов. (4) Беда только, что всё это идёт порой в безобразном, безграмотном смешении.Сочинение:
(5) Так, за короткий срок сумели обрусеть и даже размежеваться по значению такие привычные в среде спорта слова, как «фанатик» и «фанат», а теперь и «фан», и даже религиозный фанатизм приобретает иную окраску. (6) Были когда-то «поклонники», даже «клакёры» (франц.) театральные, а теперь фанатики размежевались с «фанатами». (7) Есть ещё футбольные фанаты (не «болельщики»), эстрадные.
(8) Даже старомодное «приватный», когда-то редко встречаемое в обыденной речи, в словаре В. Даля толкуемое как «частный», «личный», «особенный», «домашний» («приват-доцент», «приватная беседа»), мы сумели так национализировать, что слово «приватизация» даже в бытовом, всегда чутком на оттенки языке приобрело пренебрежительное звучание, став «приХватизацией». (9) А ведь известно, что слово, герой, явление, попавшие в народный язык, в фольклор, анекдот, становятся уже «нашими», «свойскими», как остроумные словечки из фильмов Данелия, Рязанова, Гайдая.
(10) Всюду языковое разноцветье. (11) Какое поле для наблюдения лингвистов, литераторов, актёров! (12) Но как необычно, одухотворённо звучат в нашей сверхделовой речи старинные слова, которые ушли временно, но живут на страницах классиков и ждут светлых дней.
(13) Ни в коем случае не стоит закрывать глаза на то, что, кроме иноязычных слов, нас захлёстывает и уголовная лексика. (14) Откуда пришли эти «крутые», «прикольные», «крыша», «клёвые»? (15) Их источник ясен. (16) Но почему они расцветают среди вполне приличной молодёжи, звучат с экрана, пестрят в печати?
(17) Этот разговор может продолжить каждый, кто радеет за наш язык. (18) Он ведь и сейчас «великий, могучий, правдивый и свободный». (19) Только портим его мы сами, забывая о том, что он живой, поэтому не надо обижать его пошлостью, чужим сором, ненормативной лексикой, канцелярскими изысками, несовместимой мешаниной.
Русский язык - это национальный язык русского народа. Для любого человека, живущего на необъятных просторах нашей родины, язык - это гордость великого народа, это он "всё приемлет, на всё отзывается, как пушкинское эхо". Именно проблеме экологии русского языка и посвящён текст Т.Жаровой.
Эта проблема относится к числу "вечных". потому что русский язык был. есть и будет до тех пор, пока будет существовать русский народ. Столетиями великие писатели и учёные-филологи совершенствовали русский язык, создавали грамматику, словари, образцовые произведения. С болью и горечью Т. Жарова рассуждает в своём тексте о судьбе русского языка. Откуда в речи столько некультурной лексики? Почему она "расцветает среди вполне приличной молодёжи, звучит с экрана, пестрит в печати"? Почему язык с каждым днём всё больше засоряется?
Авторская позиция ясна: язык надо оберегать от засорения жаргоном, иноязычными словами...
Не могу не согласиться с автором. Богатство языка - одно из главных достоинств и достояний России. что всегда умели ценить русские писатели, например, известно, что А.С.Пушкин в своих произведениях употребил более 21 тысячи слов, создав произведения разных жанров.
А Н.В.Гоголь в своей поэме "Мёртвые души" использовал речь как средство характеристики героев. Так, речь помещика Ноздрёва - это пустая и пошлая болтовня, которая характеризуется, с одной стороны, наличием иностранных слов, а с другой стороны, просторечными словами и выражениями. Незаконченные предложения, бранные слова характеризуют героя как необразованного, невоспитанного человека.
Итак, язык - это часть культуры. Он занимает важнейшее место в жизни человека, позволяя изучать науку и культуру, заниматься политикой и искусством. Важно сегодня вернуть культурную речь великих русских писателей в современную жизнь.
Комментариев нет:
Отправить комментарий